« Studeni 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Za očuvanje svojega identiteta jako je bitno njegovanje materinjeg jezika i kulture. Posebno je važno da se što mlađoj djeci usađuje ljubav prema vlastitom narodu i domovini.
Njegovanje vlastitog narječja, narodnih plesova i tradicionalnih igara najvažniji je put ka tom cilju. Učenici našeg 4. d razreda vole učiti o svojoj tradiciji.Mnogi od njih su na satovima Izvannastavnih aktivnosti (Folklorne skupine) naučili pjevati najpoznatije međimurske pjesme i plesati međimurske plesove. Svi smo učili pjevati narodne međimurske pjesme i plesati neke međimurske plesove i na satovima Glazbene kulture i na Tjelesno-zdravstvenoj kulturi. Najveća vrijednost svega naučenog je prezentacija pred publikom. Svojim nastupima na Božićnoj priredbi i priredbama povodom Dana škole pokazali smo svoje umijeće i ljubav prema narodnoj pjesmi i plesu. Posebno je bilo zabavno uprizoriti narodne međimurske običaje u vrijeme Adventa. No učenici, djelatnici i roditelji naših učenika nisu nam jedina publika. Pri dolasku svih gostiju iz država s kojima surađujemo u Erasmus projektima predstavimo se s plesovima i pjesmama. Na taj način predstavljamo svoju domovino, a posebno svoje Međimurje. U obilasku Muzeja u dvorcu Zrinskih dragi su nam eksponati s temom Međimurja. U muzeju smo se i upoznali s nekim starim običajima Međimurja.
Prilikom dolaska gostiju iz stranih država, a usklopu već spomenutih Erasmus projekata, svoje smo goste naučili jednom od najjednostavnijih međimueskih plesova. Iako im tekst nije bio razumljiv brzo su naučili korake i uživali zajedno s nama u pjesmi i plesu.
Uz to smo im organizirali i tradicionalnu dječju igru. Uz pomoć kukuruznih klipova izrađivali su u skupinama čakovečki dvorac Zrinskih.Prema fotografijama tog dvorca na različite su načine prikazali tu važnu povijesnu građevinu.
Važno je reči da su skupine bile podijeljene na način da su u svakoj bila djeca iz svi država projekta. Tako su se u svim skupinama našla djeca iz Rumunjske, Turske, Litve, Portugala, Cipra i Hrvatske. Bez obzira na njihovo skromno poznavanje Engleskog jezika na kojem su komunicirali nije bilo problema u dogovoru oko rada.